Ad
  • Custom User Avatar

    Dumb mistake by me. Fixed.

  • Custom User Avatar

    I updated the assertion messages, can you check it out ?

  • Custom User Avatar

    This comment is hidden because it contains spoiler information about the solution

  • Custom User Avatar

    I've updated the kata:

    • The "make it easier" feature with Latin script was removed. Now num_to_russian() requires Cyrillic outputs and russian_to_num() always receives Cyrillic inputs.
    • The Floats section was updated, with much simpler "whole units" and "-ths".
    • Every dictionary removed.
    • Also fixed a bug with "одна тысяча" outputting "2000" for some reason.

    Thanks for your honest opinion and not frowning upon the kata for those issues.
  • Custom User Avatar

    Writing this through my phone, no access to the laptop.

    I have noticed the tendency of people creating their own dictionaries for this kata, instead of using the given ones. And honestly, I don't blame them. The current description is still a complete dogwater, even after so many issues resolved.

    I'm highly considering on removing the dictionaries entirely and make the description only in Latin. For Russian speakers, I will just put a disclaimer, saying that they don't have to read the following instructions and that the Cyrillic inputs will be valid. But I have a dilemma with russian_to_num(). Should I keep its inputs Cyrillic or change it to Latin?

    If you have any more suggestions or you see a problem in my considerations, please, share them. When I arrive home, I'll get on fixing them, since this kata was abandoned by me since the end of May.

  • Custom User Avatar

    I've updated the description with a detailed specification of the input.

  • Custom User Avatar

    When there's a misspelling, it's difficult to know whether the case should be preserved without considering wider context, for example is it the first word of a sentence? But you're right that my solution assumes that the case should be preserved if it's a single letter. Let me modify the description to clarify this.

  • Custom User Avatar

    Modified the description to "Characters in a misspelled word that are in the correct position preserve their case. Incorrect characters should be corrected to be lowercase, unless the misspelled word is entirely uppercase and longer than one character."

  • Custom User Avatar

    The case doesn't depend on the correction, because the rule is: "Correct characters in a misspelled word preserve their case. Incorrect characters should be corrected to be lowercase, unless the misspelled word is entirely uppercase and longer than one character." Since the "BE" are not "correct", because they're in the wrong place, they need to be corrected to lowercase. The "ING" are correct, so the correction is "ill-beING". (Maybe I should clarify that "correct" means being in the correct position?)

    Deciding on the rule for case corrections was the hardest thing in creating the kata, because there are different possibilities, and it's not clear which is best.

  • Custom User Avatar

    Thank you for the feedback! I tried addressing these issues. Hope the kata is better now.

  • Custom User Avatar
  • Custom User Avatar

    Approved.

  • Custom User Avatar

    Reraised as an issue

  • Custom User Avatar

    You linked to "proposals", is this still in beta?

  • Custom User Avatar
  • Loading more items...